Игнатова Н.Н.

Национальный  горный  университет,  г. Днепропетровск

Формирование  профессионально-ориентированной  и  социокультурной  компетенции  у  студентов-экономистов

 

Согласно  «Образовательной  профессиональной  программе»  профессионализация  обучения  студентов  осуществляется  на  старших  курсах, а  целью  обучения  в  вузе  иностранному  языку, который  относится  к  блоку  общеобразовательных  дисциплин, является  профессионально-ориентированное  обучение.

Преподаватель  иностранного  языка  не  должен  обучать  профессиональным  знаниям. Язык – это  средство  общения, и  преподаватель  средствами  иностранного  языка, основываясь на  профессиональной  лексике, знаниях  особенностей  и  стиля  предмета  за  рубежом, формирует  у  студентов  навыки  устного  иноязычного  общения. Иностранный  язык  в  данном  случае  служит  средством  передачи  информации.

Для  выработки  более  полных  представлений  о путях  и  средствах  оптимизации  процесса  общения, взаимодействия  партнеров, целесообразно  предложить  коммуникативно-деловые  ситуации: а) знакомящие  со  знаниями, умениями  и  приемами  общения; б) подводящие  к  осознанию  своей  роли  и  статуса  в  процессе  общения; в) устанавливающие  влияние  на  процесс  общения, а  также  способствующие  возникновению тенденции  улучшения  качества  общения; г) показывающие  средства  устранения  источников коммуникативных  затруднений  или  снижения  уровня  их  воздействия  применительно  к  конкретным  условиям  коммуникативно-деловой  ситуации.

Реализация  коммуникативной  цели профессионально-ориентированного  обучения  начинается  с  решения  вопроса  о   том, как  отобрать  учебный  материал, необходимый  для  обучения  профессиональному  обучению.

Рассматривая  информационную  основу  в  качестве  важного  условия  формирования  лексикона  профессионального  общения, необходимо  учитывать  и  формирование  иноязычной  профессионально-ориентированной компетенции  в  говорении.

Можно  условно  разделить иноязычную  профессионально-ориентированную   компетенцию  на  3  большие  группы: языковая  компетенция, фоновые  знания  и  практические  умения.

Наибольшую  трудность  для  формирования  языковой  компетенции  представляет  лексическая  компетенция, которая  связана  с  изучением  новой  терминологии  и  ее  практическим  применением  в  ситуациях  общения  и  которая  непосредственно  зависит  от  сформированности  у  студентов  профессиональной  компетенции.

Фоновые  знания  состоят  из  совокупности  профессиональной  компетенции  и  социокультурной  компетенции.

Все  большее  число  методистов (Б.М.Верещагин, В.Г.Костомаров, В.В.Сафонова, Н.Ф.Бориско, Н.Д. Гальскова, О.Б.Тарнопольский)  говорят  о  необходимости  обучения  через  иноязычную  культуру.

Приобщая  студента  к  языковой  картине  мира, необходимо  сформировать  у  него следующие  аспекты  профессиональной  социокультурной  компетенции:

·        Страноведческие  знания: география, культура, история, государственное  устройство;

·        Знания  о  состоянии  экономики  и  основных  тенденциях  в  области  внешнеэкономической  деятельности  страны  изучаемого  языка, внешнеэкономической  и  экономической  ситуациях  в  мире;

·        Знание  особенностей  ведения  дел  в  бизнесе  конкретных  партнеров  и  особенностях  их  речевого  поведения.

Эти  знания  позволяют  студентам осуществлять  адекватное  общение  с  носителями  языка.

Языковая  компетенция  и  фоновые  знания  обучаемых  находят  свое  выражение  в  практических  умениях, что  и  является  целью  формирования  профессионально-ориентированной  компетенции.

 

ЛИТЕРАТУРА

 

1.     Гальскова Н.Д.  Современная  методика  обучения  иностранным  языкам. – М.: Аркти-Глоса, 2000.

2.     Тарнопольский  О.Б.  Методика  англійської  мови  в  технічному  вузі. – К.: Вища  школа, 1993.

3.     Шерстюк О.М.  Сучасні  підходи  щодо  викладання  іноземних  мов// Іноземні  мови. – 2000. - № 1.